[TRAD] La magia de “I”

Acontinuación, les presentamos la traducción al español de las cinco canciones pertenecientes al mini álbum solista de Kim Jaejoong, “I”. Igualmente, incluíremos hangul y romanización🙂.

 

 

1. ONE KISS (Un beso)

Image

Letra Kim Jaejoong

Compuesta por Kim Bada

Arreglos por Sean

~Hangul~

Born free, sadly, but one kiss one heart
쳐진 이 숨에 맞춘 one kiss
복잡함 속에 감긴 눈에 느껴진
Oh I’ll try to show you
자유로운 세상

Why didn’t come my way
늦진 않았나
침묵 속 my away
좁아진 기로에 날갤 달아 준
천국으로 가는 길 보여준 그대

나로 태어나 알 수 없었던
흔한 키스와 거친 심장이
감춰있었던
기억의 출구를
알려준 나의 그대

I’m feeling oh my way
늦진 않았나
침묵 속 my away
좁아진 기로에 날갤 달아 준
천국의 비친 그대 비친 그대

I’m feeling one kiss one heart
I’m feeling one kiss one heart

 

~Romanización~

 

Born free, sadly, but one kiss one heart
Chyeojin I sume matchun one kiss
Bokjapham soge gamgin nune neukkyeojin
Oh I’ll try to show you
Jayuroun sesangWhy didn’t come my way?
Why didn’t come my way?
Neutjin anhanna?
Chimmuk sok my way, jobajin giroe nalgael dara jun
Cheongugeuro ganeun gil boyeojun geudae

Naro taeeona al su eobseotdeon,
Heunhan kiseuwa geochin simjangi
Gamchwoisseotdeon gieogui chulgureul
Allyeojun naui geudae

I’m feeling, oh, my way
Neutjin anhanna?
Chimmuk sok my away, jobajin giroe nalgael dara jun
Cheongugui bichin geudaebichin geudae

I’m feeling, one kiss, one heart.
I’m feeling, one kiss, one heart.

 

~Español~

 

Nacer libre, tristemente, pero un beso un corazón.
Con un lento respirar, compartimos un beso.
Lo siento con los ojos cerrados en este complicado sentimiento.
Oh, intentaré demostrarte
Un mundo libre.

¿Por qué no vienes a mí?
¿No es demasiado tarde?
Me alejo en silencio.
En la estrecha encrucijada, colocas alas sobre mí.
Me muestras el camino al paraíso.

No podía saberlo, ya que nací como soy.
Sobre este beso común y este duro corazón.
Me enseñaste la manera de encontrar los recuerdos ocultos.

Lo estoy sintiendo oh a mí manera.
¿No es demasiado tarde?
En la estrecha encrucijada, colocas alas sobre mí.
El paraíso se refleja en ti, se refleja en ti.

Lo estoy sintiendo, un beso, un corazón.
Lo estoy sintiendo, un beso, un corazón.

——————————————————————————————————————————————————————-

2. MINE (Mío)

Image

Letra por Kim Jaejoong
Compuesto por Kim Bada, Sean
Arreglos por Kim Bada, Sean
~Hangul~

넌 지독해 병에 걸린사람 같아 너
비명 섞인 폭주에 뱉은 독
이미 난 익숙한 독
왜 이렇게 시끄럽게 소리지를까
꿈은 깨줄께 왜 허무해?
여긴 오지마 나의 바다야
생각지도 못한 고통과 싸우기 바빠
내 바다야 나의 바다

나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
(달콤한..)
달콤한 쾌락은 너무 달아 날 온통 삼켜버려


왜 이렇게 시끄럽게 하고 다닐까
울려퍼지게 말할게
여긴 오지마 나의
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
하지마 나의 바다야
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마

~Romanización~

Neon jidokhae
Byeonge geollin saramgata neon
Bimyeong sok gin pokjue ppajin dok
Imi nan iksukhan dok

Wae ireoke sikkeureopge sori jireulkka (okay)
Kkumeul kkaejulge wae heomuhae

Yeogin ojima naui badaya
Saenggakjido motan geotgwa ssaugi bappa
Nae badaya naui badaya
Nareul bichun taeyang majeo gariryeo hajima

(Dalkomhan……)

Dalkomhan kwaerageun neomu dara
Nal ontong samkyeo beoryeo

Wae ireoke sikkeureopge hago danilkka (okay)
Ullyeopeojige marhalge

Yeogin ojima naui badaya
Yeogimajeo oyeomdoe eobeorilkka duryeowo
Nae badaya naui badaya
Nareul bichun taeyang majeo gariryeo hajima

Hajima…

Naui badaya
Nareul bichun taeyan gmajeo gariryeo hajima

~Español~

Eres como una persona que tiene una fuerte enfermedad.
El veneno escupido de correr salvajemente, mezclado con gritos.
Veneno del cual ya estoy acostumbrado.
¿Por qué gritas tan ruidosamente? Bien.
Te despertaré de tu sueño. ¿Por qué?, ¿te sientes vacío?
No vengas aqui, este es mi océano.
Estoy ocupado batallando con el dolor que nunca esperé.
Este es mi océano, mi océano.
No trates de cubrir ni el sol que brilla en mí.
Dulce…
El meloso placer es muy dulce.
Me devora completamente.
¿Por qué te mueves tan ruidosamente? Bien.
Dejaré que mis palabras resuenen.
No vengas aqui, este es mi océano.
Tengo miedo de que incluso este lugar pueda contaminarse.
Este es mi océano, mi océano.
No trates de cubrir ni el sol que brilla en mí.
No lo hagas.
Este es mi océano.
No trates de cubrir ni el sol que brilla en mí.

———————————————————————————————————————————————————————-

3. 내안 가득히

(You Fulfil Me: Me complaces)

Image

 

Letra por Jeon Hae Sung
Compuesto por Jeon Hae Sung
Arreglos por PJ, Kim Jin Hoon
~Hangul~
힘껏 안은 두 팔이 느슨해 질 때
더 힘껏 내게로 안기는
애타게 아프게 흐르는 벅찬 영화야
비워도 가득 채워지는 눈물은
 
그건 사랑이라 부르는 오직 한사람 너야
오우 넌 내안 가득히
다시 오늘이 내 마지막처럼 너를 사랑해
오우 넌 내안 가득히
 
자신없는 발걸음 느려질 때면
더 크게 들리는 멜로디
이 세상 하나밖에 없는 슬픈 노래야
끝까지 부르고 불러도 끝없는
 
그건 사랑이라 부르는 오직 한 사람 너야
오우 넌 내안 가득히
다시 오늘이 내 마지막처럼 너를 사랑해
오우 넌 내안 가득히
 
가끔 겁이 나서 내일이 두려워서
혼자 말없이 헤매곤 하지만
 
사랑해 널 사랑해 조용히 외쳐본다
오우 난 너를 사랑해
그래 오늘이 내 마지막처럼 너를 사랑해
오우 난 너를 사랑해
 
그건 사랑이라 부르는 오직 한 사람 너야
오우 넌 내안 가득히
다시 오늘이 내 마지막처럼 너를 사랑해

(너를 사랑해) 내안 가득히

~Romanización~
Himkkeot aneun du pari neuseunhae jil ttae
Deo himkkeot naegero angineun
Detage apeuge heureuneun beokchan yeonghwaya
Biwodo gadeuk chaewojineun nunmureun
Geugeon sarangira bureuneun ojik hansaram neoya
Ou neon naean gadeukhi
Dasi oneuri nae majimakcheoreom neoreul saranghae
Ou neon naean gadeukhi
Jasineomneun balgeoreum neuryeojil ttaemyeon
Deo keuge deullineun mellodi
I sesang hanabakke eomneun seulpeun noraeya
Kkeutkkaji bureugo bulleodo kkeuteomneun
Geugeon sarangira bureuneun ojik han saram neoya
Ou neon naean gadeukhi
Dasi oneuri nae majimakcheoreom neoreul saranghae
Ou neon naean gadeukhi
Gakkeum geobi naseo naeiri duryeowoseo
Honja mareobsi hemaegon hajiman
Saranghae neol saranghae joyonghi oechyeobonda
Ou nan neoreul saranghae
Geurae oneuri nae majimakcheoreom neoreul saranghae
Ou nan neoreul saranghae
Geugeon sarangira bureuneun ojik han saram neoya
Ou neon naean gadeukhi
Dasi oneuri nae majimakcheoreom neoreul saranghae

(Neoreul saranghae) naean gadeukhi

~Español~

Cuando mis dos brazos que te sostienen firmemente se aflojen,
te sostendré más firmemente.
La película abrumadora que fluye preocupantemente, hirientemente.
Las lágrimas que se están rebosando a pesar de que las desocupe.
La única y sola persona que llamo amor eres tú.
Oh, woo. Me complaces.
Otra vez, te amo como si fuera el último día.
Oh, woo. Me complaces.
Cuando caminas lentamente sin confianza,
ésa es la melodía que escucho más fuertemente.
Esta es la única canción triste de este mundo,
una canción que no tiene fin incluso cuando canto hasta la última nota.
La única y sola persona que llamo amor eres tú.
Oh, woo. Me complaces.
Otra vez, te amo como si hoy fuera el último día.
Oh, woo. Me complaces.
A veces me asusto. Temo del mañana.
Deambulando en silencio por mí mismo, pero
“te amo, te amo”; grito silenciosamente.
Oh, woo. Te amo.
Sí, te amo como si hoy fuera el último día.
Oh, woo. Te amo.
La única y sola persona que llamo amor eres tú.
Oh, woo. Me complaces.
Otra vez, te amo como si hoy fuera el último “Te amo”.
Me complaces.

———————————————————————————————————————————————————————-

4. 나만의 위로

(My Only Comfort: Mi único consuelo)

Letras por Kim Jaejoong

Compuesto por Kim Jaejoong

Arreglos por Kwon Kin Bi

~Hangul~

너를 위해 준비 했던 반지 는 짝 을 잃고
내 손가락 에만 남겨져 슬픔 이 또 울고
비가 왔으면 좋을 것 같아 내 눈물 감추게
울고 울고 또 울고

내 귀에 흐르고 있는 슬픈 노랫 소리 가
주저 앉아 버린 내 심장 을 멈추게 할 것 같아
떠나지 않는 사랑 의 영혼 이 나를 또 붙잡아
울고 울고 또 울고

사랑 사랑 날 버리고 간 사랑
사랑 사랑 기억 과 추억 속에 살아
이미 넌 나의 영혼 인걸
어떻게 살아야 너 없는데

나도 모르게 시켜 놓은 니 커피 한잔 도
내 맘 같지 않게 식어 버린 너 처럼 차가워
이미 어긋난 사랑 의 퍼즐 을 또 맞추려
울고 울고 또 울고

사랑해 사랑해 날 버리고 간 사랑 도
사랑해 사랑해 기억 과 추억 속에 살아도
이미 넌 나의 영혼 인걸
어떻게 살아야 너 없는데

오 내 사랑 이야 넌 어디에

오 내 사랑 이야 영원히

~Romanización~

Neoreul wihae junbi haetdeon
Banjineun jjageul ilhgo
Nae songarageman namgyeojyeo
Seulpeumi tto ulgo
Biga wasseumyeon joheul
Geot gata nae nunmul gamchuge
Ulgo ulgo tto ulgo

Nae gwie heureugo itneun
Seulpeun noraet soriga
Jujeo anja beorin nae simjangeul
Meomchuge hal geot gata
Tteonaji anhneun sarangui
Yeong honi nareul tto but jaba
Ulgo ulgo tto ulgo

Sarang sarang nal beorigo gan sarang
Sarang sarang gieoggwa chueog soge sara
Imi neon naui yeong honin geol
Eotteohge saraya neo eobtneunde

Nado moreuge sikyeo noheun
Ni keopi hanjando
Nae mam gatjianhge
Sigeo beorin neo cheoreom chagawo
Imi eogeutnan sarangui
Peojeureul tto matchuryeo
Ulgo ulgo tto ulgo

Saranghae saranghae
Nal beorigo gan sarangdo
Saranghae saranghae
Gieoggwa chueog soge sarado
Imi neon naui yeong honin geol
Eotteohge saraya neo
Eobtneunde o nae sarang iya neon eodie

O nae sarangiya yeong wonhi

~Español~

El anillo que preparé para ti perdió su par.
Tan sólo quedó el de mi dedo, y por eso la tristeza llora.
Deseo que llueva para que así pueda ocultar mis lágrimas.
Lloro, lloro, lloro de nuevo

Siento que la canción triste que está fluyendo en mis oídos
puede detener mi corazón que se hunde.
El alma de amor que no se ve me captura otra vez.
Llorar, llorar, llorar de nuevo.

Amor, amor, el amor que me abandonó.
Amor, amor; vivo en  recuerdos y reminiscencias.
Tú ya eres mi alma.
¿Cómo vivir sin ti?

Incluso la taza de café que inconscientemente ordené para tí se enfrío.
Al igual que el tú que se enfrió a diferencia de mi corazón.
Tratando de arreglar el rompecabezas del amor que ya se desarmó.
Llorar, llorar, llorar de nuevo.

Te amo, Te amo, también el amor que me ha abandonado.
Te quiero, Te quiero aunque vivo en los recuerdos y reminiscencias.
Tú  ya eres mi alma.
¿Cómo vivir sin ti?

Oh, tú eres mi amor, ¿dónde estás?

Oh, tú eres mi amor por siempre.

———————————————————————————————————————————————————————-

5. ALL ALONE

(Completamente solo)

Letra Kim Jaejoong
Composición por Kim Sejin, Kim Jaejoong
Arreglos por Kim Sejin

~Hangul~

랑했던 기억 속에 살아
소중했던 아픔도 기억 속에 남아

쓰러지며 널 붙잡고 소리쳐도 오지 않아
널 외치고 붙잡아도 오지 않아 보이지 않아

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

Love Love Love Love Love

내 맘속에 비밀이 된 우리사랑 꺼내려도
지나친 내 후회가 널 찾으려 해도 막네

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

Love Love Love Love Love with you my love

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

~Romanización~

Sarang haetdeon gieog soge sara
Sojung haetdeon apeumdo gieog soge nama

Sseureo jimyeo neol
Butjabgo sori chyeodo oji anha
Neol oechigo but jabado
Oji anha boiji anha

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

Love Love Love Love Love

Nae mamsoge bimiri doen
Uri sarang kkeo naeryeodo
Jinachin nae huhoega
Neol chajeuryeo haedo magne

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

Love Love Love Love Love with you my love

I feel so all alone
I feel so all alone
I wanna run to you my love
I ‘m saving
All my love for you

~Español~

Vivo dentro de los recuerdos de haberte amado.
El precioso dolor también permanece en mi recuerdo.
Me aferro fuertemente a ti mientras caigo.
Incluso cuando grito por ti, cuando me aferro fuertemente a ti, no vienes a mí y no te puedo ver.

Me siento tan completamente solo.
Me siento tan completamente solo.
Quiero correr hacia ti, mi amor.
Estoy guardando todo mi amor para ti.
Love love love love love.
Love love love love love.
Incluso he desaloha nuestro amor
el cual se convirtió en un secreto desde mi corazón.
Incluso mi arrepentimiento exagerado me obstruye de intentar buscarte.
Me siento tan completamente solo.
Me siento tan completamente solo.
Quiero correr hacia ti, mi amor.
Estoy guardando todo mi amor para ti.
Love love love love love; enamorado de ti, mi amor.
Love love love love love; enamorado de ti, mi amor.
Love love love love love; enamorado de ti, mi amor.
(Te amo)
Love love love love love; enamorado de ti, mi amor.
(Mi amor por ti)
Me siento tan completamente solo.
Me siento tan completamente solo.
Quiero correr hacia ti, mi amor.
Estoy guardando todo mi amor para ti.

Hangul: Jumpers Jump
Rom:
KROMANIZED
Traducción al español:
142astrid
Recopilado y compartido por:
TVXQ Vzla