[TRAD] Entrevista de Tohoshinki para la revista ViVi Edición Abril 2013.

i13022130a

 

P: El Tour por los 5 Domes ha sido anunciado.Felicidades. ¿Cómo se sintieron la primera vez que escucharon la noticia?

Changmin: Tener este tour por los 5 domes ha sido un sueño para nosotros por 9…10 años. Estoy muy feliz de que este sueño se haga realidad, pero al mismo tiempo …hacer este sueño hecho realidad me hizo sentir una especie de vacío. Hemos hecho este sueño hecho realidad, pero después de esto tenemos que encontrar otra meta. Por supuesto, vamos a buscar un nuevo objetivo…. pero… no sé cómo explicarlo pero me siento un poco sentimental.

Se siente un poco extraño para mí. Sin embargo, soy feliz.

P: ¿Y tú, Yunho? Estaba asintiendo con la cabeza mientras Changmin estaba hablando. (Risas)

Yunho: Como Changmin dijo, esta gira fue un sueño para nosotros. Estoy encantado de que estamos cerca de alcanzar nuestro sueño, pero al mismo tiempo siento la presión de devolver todo el amor que nuestros fans nos han dado. Quiero que este tour no sea sólo un tour enorme y lujoso, sino un lugar donde los fans puedan disfrutar también.

P: ¿El Tokyo Dome es realmente diferente de otros lugares?

Y: Sí, lo creemos así. Tohoshinki empezó en un lugar donde sólo había 400 personas. Luego fuimos a una sala más grande que esa, y luego la arena, y finalmente el Tokyo Dome. Cuando el lugar se hace más grande, el poder y la energía también se hacen más grandes por el número de la audiencia. Quiero que los espectadores sientan la misma cantidad de energía que nos dan, pero a veces, puede que disminuyamos esa energía. Cuando el público se divierte realmente, se ve como una imagen hermosa cuando observas desde el escenario. Es como hacer un cuadro grande junto a nosotros en el escenario y el público. Es por eso que quiero hacer de esto una presentación divertida.

P: El álbum ‘TIME’  tiene números de baile y baladas, es hard-rock pero al mismo tiempo romántico, y me pareció que es muy similar a Tohoshinki. Creo que tienen una serie de canciones para elegir – ¿cómo seleccionan estas canciones?

Y: Durante nuestra última gira ‘TONE’, sentí que una buena presentación en vivo no es no sólo por una gran actuación  el público debe tener diversión también. Los números de baile son fantásticos y se ven genial en el escenario, pero durante ‘TONE’, no puedo olvidar cuando cantamos ‘Weep’ con todo el público.

Elegimos “One and Only One” porque queríamos volver a cantar con todo el mundo.

C: Me gusta mucho el título del álbum

Y: TIEMPO! T, I, M, E! (Pronunciándolo en Inglés)

C: (risas) Si traduces la palabra, significa Jikan (Tiempo en japonés). Pero esto no significa que sea sólo hoy, puede hablar del pasado, presente, futuro… todo el tiempo. Todos probablemente tienen algo que sentían en el pasado…. felicidad, tristeza, sentimentalismo…
En este álbum, hay muchas de estas emociones – lo que sientes desde el nacimiento hasta la muerte – Creo que todas estas emociones se envasan en este álbum.

P: Hmm .. muy profundo

C: Lo siento, comencé a explicar sobre el título (risas). Para que este álbum tenga todas estas emociones, elegimos las canciones enfocándonos en la letra. Por ejemplo, incluso le pedimos al escritor que incluyera ciertos sentimientos/emociones.

P: ¿Hay alguna canción que les guste particularmente?

Y: Siento que “One and Only One” sería muy buena para el final. La canción que personalmente me gusta es “I Know”, me gusta la forma en que es muy agridulce/sentimental.
Creo que Tohoshinki tiene una imagen de baile, así que me gustaría que la gente sepa que también podemos cantar baladas, y expresar el lado sentimental de los hombres también. Creo que las letras son ahora más “adultas”.

P: Sí, yo también siento que  las letras son cada vez más profundas. Por ejemplo, “Catch me” habla sobre las afecciones persistentes y remordimientos. Me gusta mucho.

Y: ¡Sí! Remordimientos! y en esta canción especialmente, es un lamento que sólo los hombres pueden sentir! En el pasado, teníamos canciones con las que muchas mujeres se podían identificar, pero en esta canción, yo creo que los hombres pueden relacionarse más.

C: Me gusta Y3K. Es un número de baile pero se expande de modo que el comienzo y el final es diferente. Ya que tiene muchas secciones, creo que se verá potente y dinámica en un gran escenario como el dome.

P: En mi imagen, pensé que a Changmin le gustarían las  baladas  y a Yunho le gustarían los números de baile, así que estoy sorprendido por sus respuestas.

C: En realidad … yo quería decir ‘One and only love’ …

Y: Me lo imaginaba! Es por eso que elegí ‘I Know’. Changmin escogió un número de baile probablemente porque elegí una balada.
Pero me gusta cómo nuestras respuestas difieren – ¿no crees que es interesante cuando las imágenes difieren?

P: ¿Hay momentos en los que sienten que han sido salvados por el otro?

Y: realmente siento eso durante los conciertos en vivo. Durante tours largos, tenemos que cantar todas las canciones solo nosotros 2- y hay momentos en que uno no se siente bien, o tiene un resfriado. Incluso en estas condiciones tenemos que cantar todas las partes principales. Cuando uno no está en perfectas condiciones, el otro necesita ayuda. Changmin es una persona que puede hacer eso de forma natural.

P: ¿Así que ya saben si la otra persona no está en buenas condiciones, incluso sin decir cualquier cosa en la mañana?

Y: Sí. Normalmente puedo decir la condición de Changmin cuando escucho su voz por la mañana. Lo mismo con el baile.
Si siento que Changmin no está en buenas condiciones, a veces bailo aunque no sea mi parte.

P: ¿Eso sale de la nada? naturalmente?

Y: Nuestra condición es siempre diferente, por lo que comprobamos sobre el escenario viéndonos el uno al otro y mediante sincronización.

C: Es difícil estar siempre en las mejores condiciones, por ejemplo, tener que volver a Corea repentinamente durante el tour y los horarios cambian constantemente etc. No sólo cantando o bailando, Yunho siempre me apoya y llena el vacío que no puedo llenar en el escenario.
Así que estoy naturalmente dependiendo de él. Yunho es alguien en quién realmente puedo confiar.

Y: Ahh …un buen comentario (Risas) Changmin y yo hemos hecho tal vez unas 100 presentaciones juntos, así que ya tenemos una conexión que sólo nosotros podemos entender.
Cuando se habla de las relaciones, la gente dice que son como de  familia o enemigos, pero Changmin y yo tenemos algo más profundo que eso. A veces, durante los conciertos, siento esa profunda conexión y, a veces me sorprende a mí mismo también.
Además, muchas de nuestras canciones son como una historia, así que a veces cambiamos nuestra relación en cada canción.

P: ¿Qué respeta el uno del otro?

Y: Durante las giras, tenemos que dar lo mejor sólo nosotros 2, hasta el final.
En esos momentos, siento que realmente Changmin ha crecido, nunca se queja o lamenta sobre cualquier cosa – él hace lo mejor hasta el final. Hay acontecimientos y problemas durante los conciertos, pero pase lo que pase, Changmin lo hace hasta el final sin decir nada. Hemos estado juntos durante 10 años, por lo que se siente normal, pero cuando pienso en ello, creo que esto es lo que es genial sobre él.

C: Digo lo mismo. Yunho está muy ocupado en estos días con el rodaje de escenas de su drama – no tiene mucho tiempo para dormir, pero él nunca se queja y siempre está feliz – Creo que es genial de su parte y realmente siento que es confiable.

Q: ¿Cómo se refrescan cuando están cansados, etc?

Y: Hmm .. Tengo muchas aficiones en estos días, pero ¿qué hacer cuando quiero refrescarme?…A veces dibujo o escribo lo que quiero ser en 10 años. Al igual que un niño. Por ejemplo, cuando eres joven escribes cosas como “yo quiero ser el presidente!” – Trato de mantener ese sentimiento puro. Cuando mi agenda está llena,  si me pongo a pensar que estoy ocupado, entonces empieza a reflejarse en mi salud. Así que cuando estoy cansado trato de imaginar lo que quiero ser dentro de 10 años. O, a veces hago cosas tontas como esta (Pone la tapa de la botella en sus nariz)

C: (mirando a Yunho y sonriendo) Cuando estoy cansado físicamente, trato de comer bien y dormir bien. Cuando estoy mentalmente cansado, me voy a dar un paseo o limpio mi cuarto. Pero creo que suelo beber cerveza cuando estoy cansado.

Y: ¡Sí! Esa es una buena manera de refrescar sus sentimientos! La cerveza es buena! (Risas)

P: Mientras veía su MV  siento que ambos están siempre al 100% y creo que los fans reciben ese coraje de ustedes dos. ¿Qué los hace estar tan motivados?

Y: Una cosa segura son los fans de Tohoshinki y sus voces. Es un gran poder para nosotros. Pero lo que es más grande es mi sentimiento de “yo seguiré vivo en el escenario”. Es por eso que me esfuerzo cada vez más.
Si no tuviera esa sensación, creo que perdería mi razón de estar en el escenario o incluso de vivir.
Al sentir “Estoy vivo en el escenario”, creo que siempre puedo cuestionar y mostrar un mejor Tohoshinki.
Eso es lo que pienso (cantando esta frase en voz tipo musical)

C: Para mí … Nunca he pensado en lo que me motiva. Solo lo hago fervientemente. No creo que haya una razón por la que hago lo mejor – es sólo que estoy vivo, y haciendo esto. Siento que estoy viviendo este momento…

P: En Japón, el sueño de la gira por los 5 domes se hará realidad – ¿existen otras metas para ustedes como artistas?

Y: Quiero convertirnos en un grupo que deje algo en el corazón de la gente, incluso si el tiempo pasa.
Por ejemplo, yo sería feliz si la gente piensa “cada vez que escucho canciones de Tohoshinki, me duele el corazón”.
Creo que hay muchos artistas que son grandes bailarines o cantantes, pero quiero ser alguien que sea recordado una y otra vez.
Queremos ser un grupo que brilla más, incluso después de que pase el tiempo.
A ~ ~ Estoy diciendo algo que no es como yo (se averguenza y se sonroja)

C: Recientemente siento que quiero envejecer con nuestros fans. Quiero que nuestras canciones se relacionen con los recuerdos de todos. Por ejemplo, “Oh esta canción es de cuando era estudiante”, o “Esta canción fue cuando rompí con mi novio”…Quiero seguir cantando.

Vivimos en la misma era, así que quiero compartir estas emociones y recuerdos con nuestros fans.

P: ¿Cuándo se sienten feliz de ser Tohoshinki?

Y: Tohoshinki es mi vida. Yo soy de una zona rural de Corea, y lo único que podía hacer cuando era un niño era estudiar diligentemente, pero ahora que soy un Tohoshinki, puedo dar felicidad a los fans, no sólo en Corea, sino en Japón y en todo el mundo.
Así que me siento realmente bendecido. Sobre todo después de los conciertos, cuando digo “gracias” en el escenario. Cuando estoy cantando en el escenario, me concentro en tratar de expresar la canción como Yunho, pero cuando estoy dando las gracias al final, todo se reinicia y esto se almacena en mi memoria. Ser capaz de comunicarme y compartir esa sensación con todo el mundo, es simplemente genial y estoy muy, muy feliz.

C: Tengo 2. La sensación de estar en el escenario, y la sensación de logro después de una presentación, es algo que puedo sentir porque soy Tohoshinki. Otra cosa, es que soy capaz de mantener a mi familia económicamente.
Si  no fuera Tohoshinki, creo que habría sido un estudiante sin un objetivo determinado y sería un hombre de negocios.

Crédito: Vivi Magazine
Traducción inglés: @yhcm0218 
Traducción español: TVXQ Venezuela

Anuncios